DABAR TODĖL, Šalys susitaria taip
KADANGI, kredito gavėjas pageidauja skolintis, paskolą iš Skolintojo finansuoti savo investicijas, Fuhua ir Skolintojas sutinka suteikti tokią paskolą, Paskolos gavėjasvienas Skolintojas sutinka suteikti paskolą, Paskolos gavėjas su pagrindine suma, lygi JAV Dolerio ekvivalentą RMB, pagal terminus ir sąlygas, nustatytas šiame dokumente ("Paskola"). Terminas tokios paskolos turi būti dešimt metų kadencijai, kuri gali būti pratęstas nuo Šalių susitarimo ("Terminas"). Nepaisant to, šių aplinkybių, Paskolos gavėjas privalo grąžinti Paskolos, nepaisant to, jei Terminas jau pasibaigęs: Skolininkas deceases arba tampa asmuo be teisinio veiksnumo ar riboto veiksnumo Skolininkas įvykdo nusikaltimą arba yra susijęs su nusikalstama veika, arba Kreditorius arba jo paskirtasis perėmėjui gali teisėtai įsigyti Skolininko interesų Fuhua pagal KLR teisės ir Skolintojas nusprendžia padaryti. du Skolintojas privalo pervesti Paskolos sumą į nurodytą sąskaitą, kurią Skolininkas per septynias dienas nuo gavimo Skolininko išmokėtų apie tai pranešti raštu, su sąlyga, kad visas sąlygas precedentu išmokėjimas nurodyta du PUSLAPIS šį Susitarimą, buvo visiškai patenkinti. Paskolos gavėjas turi pateikti rašytinį patvirtinimą, kad Skolintojas per vieną dieną, po to, kai gauna Paskolos sumos. trys Paskolos bus naudojami tik Paskolos gavėjas investuoti į Fuhua registruotos sostinėje. Be Davėjo išankstinio rašytinio sutikimo, Paskolos gavėjas naudoja Paskolos jokiems kitiems tikslams arba perduoti arba įkeisti savo interesus Fuhua bet kuriai trečiajai šaliai. keturių Paskolos gavėjas gali grąžinti Paskolą perleidžia visas savo interesus Fuhua, kad Davėjas arba trečiasis asmuo Skolintojui, kai toks perdavimas nėra leidžiama pagal KLR teisės. penkių atveju Skolininkas perkelia savo interesų jokiai trečiajai šaliai, išskyrus Kreditorius, Skolininkas turi sumokėti visą sumą, pajamų ji gauna iš tokio perdavimo, į Skolintojo, nepriklausomai nuo to, ar suma, tokios pajamos viršija Paskolos sumą. šešių Skolintojas, ir Skolininkas šiuo bendrai susitaria ir patvirtina, kad Skolintojas turi teisę, bet ne pareigą, pirkti ar paskirti trečiosios šalies (juridiniam asmeniui ar fiziniam asmeniui) pirkti visą ar dalį Skolininko interesų Fuhua kaina, kuri lygi Paskolos sumą, kai toks pirkimas yra leidžiama pagal KLR teisės. Jei paskolos Davėjas arba trečiasis asmuo perėmėjo paskirta Skolintojas tik pirkimo dalis Skolininko interesų Fuhua, pirkimo kaina turi būti sumažinta proporcingai. septynių atveju, kai Skolininkas perkelia savo susidomėjimo Fuhua, kad Davėjas arba trečiasis asmuo perėmėjas paskirta Skolintojas, (i) jei faktinis perdavimas kainomis, už kurias paskolos Davėjas arba trečiasis asmuo, perimantis asmuo yra lygi ar yra mažesnė už pagrindinę Paskolos sumą, Paskolos, laikoma, be palūkanų arba ii) jei faktinis perdavimas kainomis, už kurias paskolos Davėjas arba trečiasis asmuo, perimantis asmuo yra didesnė už pagrindinę Paskolos sumą, sumos, viršijančios pagrindinę Paskolos sumą, turi būti laikoma, kaip sukauptas palūkanas už Paskolą ir sumokėti Paskolos gavėjas paskolos Davėjas visiškai. SĄLYGŲ PRECEDENTĄ, KAD IŠMOKĖTŲ šių sąlygos turi būti įvykdytos, prieš Paskolą išmokėti Skolininkui. vienas Dalykas sąlygų Skirsnis, paskolos Davėjas, gavęs raštišką išmokėjimas įspėjimo iš Skolininko.
du Skolininko ir Skolintojo visiškai priklausanti dukterinė įmonė, Kinijos Finansų Internete (Pekinas) Co, Ltd (Toliau-vyriausiasis finansininkas (Pekinas)'), oficialiai įvykdė kapitalo, įkeitimo sutartis ("akcinio Kapitalo, Įkeitimo Sutartis), pagal kurią Skolintojas sutinka įkeisti visą savo susidomėjimą Fuhua į vyriausiojo finansininko (Pekinas).
trys Paskolos, vyriausiojo finansininko (Pekinas) ir Fuhua turėjo įvykdyti pirkimo galimybė ir bendradarbiavimo sutartį (toliau-Pirkimo Opciono Sutartis), pagal kurią Paskolos gavėjas dotacijos, vyriausiojo finansininko (Pekinas) neatšaukiamą galimybė pirkti visas jo susidomėjimą Fuhua, kai tam tikrų sąlygų, numatytų susitarime numatytos sąlygos. keturių Nuosavo kapitalo, Įkeitimo Sutartis ir Pirkimo Galimybė, Sutartis lieka galioti ir veiksmingas. Nė viena iš šalių pagal tokius susitarimus turi iš esmės pažeidė bet kokias sąlygas ar sąlygas ir visus būtinus patvirtinimus, sutinka, du PUSLAPYJE leidimus ir registracijos reikalaujama pagal tokius susitarimus gautas ar baigtas. penkių atstovavimas ir garantijos pagal Skyriaus trijų išlieka teisinga ir tiksli diena, kai išmokos pranešime yra pateikta Skolintojas ir dieną Paskolos yra išmokėtos Paskolos gavėją, kaip jei tokių pareiškimų ir garantijų, yra pagaminti kaip tokios datos. šeši kredito gavėjas turi iš esmės pažeidė jokių sąlygų, dalimi. ATSTOVYBĖS IR WARRANTIES. vienas Davėjas pareiškia ir garantuoja, kad Paskolos gavėjui, kad: a) paskolos Davėjas yra bendrovė, registruota ir teisėtai veikianti pagal įstatymus ir Honkongo SAR (b) pagal įmonės steigimo sutartis ir įstatai ir kiti organizaciniai dokumentai, Skolintojas turi visišką teisę, galią ir visus būtinus patvirtinimus ir leidimus, įgyvendinti ir vykdyti šią Sutartį (c) vykdyti ir veiklos rezultatų šis Susitarimas nepažeidžia jokių teisės nuostatų, taikomų Skolintojas arba sutartinė apribojimas privalomas, ar jam įtakos turintys ir (d) šis Susitarimas turi būti teisėtos, galiojančios ir saistančios įsipareigojimų, Skolintojas, kuris yra vykdytinas nuo paskolos davėju, pagal jo sąlygas, nuo jo įvykdymo.
Skolintojas: Kinijos Finansų Internete Co
du kredito gavėjas pareiškia ir garantuoja, kad Skolintojas, kad: a) Fuhua yra ribotos atsakomybės bendrovė įregistruota ir teisėtai veikianti pagal įstatymus KLR ir Skolininkas turi Fuhua nuosavybės vertybinių popierių (b) kredito gavėjas turi visišką teisę, galią ir visų būtinų ir tinkamų patvirtinimo ir leidimo vykdyti ir atlikite šio Susitarimo (c) vykdyti ir veiklos rezultatų šis Susitarimas nepažeidžia jokių nuostatos taikytinos teisės, susijusios su Skolininku arba sutartinių apribojimų privalomi, ar tai turi įtakos Skolininko (d) šis Susitarimas sudaro teisinį ir galiojantį prievolės Skolininkui, kuris yra išieškoma iš Skolininkui pagal jo sąlygas jam vykdyti, ir (e) nėra teisinių ar kitų byloje ir bet kuriame teisme, teismo ar kitų norminių institucija, kol bus arba kurioms tokie sunkumai gresia nuo Skolininko. PRANEŠIMAI Pranešimas ar kita informacija, kuri pagal šį Susitarimą turi būti pristatomi asmeniškai arba atsiųstas faksimilinio ryšio perdavimo arba registruotu paštu, adresas, toliau išdėstytos, išskyrus tai, kad toks adresas buvo pakeistas raštu. Data pažymėti grįžti gavimo registruota pašto paslaugų datą pranešime, jei pranešimas siunčiamas registruotu paštu, siuntimo data naudojimo pradžios data pranešime, jei pranešimas siunčiamas asmeniškai ar faksimilinio ryšio perdavimo.
Originalo pranešime turi būti siunčiami asmeniškai arba registruotu paštu, adresu po pranešimas yra siunčiamas faksu.
Adresas: Unit C, aštuoni F, East Wing Nuoširdus Draudimo Pastatas - Hennessy Kelių, Honkongo SAR). Skolininkas: Chen Wu Adresas: Rm, Bokštas, COFCO Plaza, aštuonių Jianguomennei Dajie, Pekine, P. KONFIDENCIALUMAS Šalys pripažįsta ir patvirtina, kad bet kokia žodžiu arba raštu medžiagą, susijusią su šio Susitarimo, kuria keičiamasi tarp jų yra konfidenciali informacija. Šalys turi apsaugoti ir išlaikyti konfidencialumą visiems konfidencialius duomenis ir informaciją ir įsipareigoja neatskleisti jokiai trečiajai šaliai be kitos šalies raštiško sutikimo, išskyrus atvejus, kai (a) duomenimis ar informacija, kuri buvo viešai ar vėliau tampa paskelbtas arba visuotinai žinomas visuomenei, su sąlyga, kad jis nėra išleistas gaunančioji šalis (b) duomenimis ar informacija, kuri turi būti atskleista pagal galiojančius įstatymus ar kitus teisės aktus, ir (c) duomenų arba informacijos, kuri turi būti atskleista, kad Vienos Šalies advokatas arba finansų advokato, kurie taip pat turi prisiimti pareigą išlaikyti konfidencialumą panašių įsipareigojimų dalimi. Dėl pernelyg didelio atskleisti konfidencialios duomenimis ar informacija, Vienos Šalies advokatas arba finansų advokatai turi būti laikomi neteisėtai atskleidžiant tokias šalis, kuri turi prisiimti atsakomybę, pažeidžiant šio Susitarimo.
TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ DISPUTES.
vienas vykdymą, galiojimą, aiškinimo, vykdymo, įgyvendinimo, užbaigimo ir spręsti ginčus dėl šio Susitarimo, turi būti vadovaujamasi įstatymų ir Honkongo SAR). dvi atveju, jokių ginčų, kylančių iš arba susijusių su šia Sutartimi, Šalys stengiasi išspręsti ginčą per draugiškas konsultacijas. Tuo atveju, patenkinamai išspręsti nepavyksta per trisdešimt dienų nuo pradžios tokių konsultacijų, ginčas turi būti pateikti (kurios pateikimo gali būti padaryta arba Skolininkas ar Kreditorius) sprendimo arbitražo administruojamų Honkongo, keturi PUSLAPYJE Tarptautinio Arbitražo Centro (toliau-Centras"), Pekino, Kinija, laikantis procedūrinių taisyklių Center, kurie iš esmės tuo metu, prašymą dėl arbitražo. Arbitražo sprendimas yra galutinis ir privalomas visoms šalys. viena Šio Susitarimo vykdomas tiek Kinų ir anglų kalbomis. Esant neatitikimų tarp dviejų versijų, Kinų kalba turi viršenybę. dvi Šis Susitarimas gali būti keičiamas raštišku susitarimai bendrai vykdomas šalių. trys kuri nors šios Sutarties nuostata, kuri yra negaliojanti ar neįgyvendinama, neturi įtakos galiojimo ir vykdymo užtikrinimu, kitas nuostatas.